close

break the mould.jpg

商業類聽力題中出現一個片語break the mould 是什麼意思?

 

首先英式和美式拼法不同mould (uk) / mold (us)

mould 可以是模具、模子的意思,例如做蛋糕須要a cake mould

把模子打破就引申為打破常規to be new and different

 

原文:

When the personnel department is choosing between applicants they need to look for someone who’s broken the mould and can think for themselves.

 

P.S.  mould 還有另一個解釋:黴菌。澳洲墨爾有個年度起司節就取名為 MOULD: a cheese festival 

這可是起司愛好者的盛會!

 

Enjoy!

photo credit: http://liveanacelife.com/breaking-the-mould/ 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Learning Diary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()